palajaran Walanda bébas kalawan childcare
"Mata banteng"
"Dimana anjeun dilahirkeun sacara umum nangtukeun masa depan anjeun. Abdi di Suriname. Nalika yuswa 24, abdi sumping ka Walanda sareng salaki sareng putra umur 11 bulan. Leres, éta peryogi sababaraha biasa di Den Haag anu teu dipikanyaho. Lajeng abdi masih ngartos basa ... Kuring nyaho tina pangalaman: nempatkeun dina 100% jeung nangkep unggal kasempetan. Abdi ngarepkeun éta pikeun unggal ibu." Asha (58) mangrupa pagawe pedagogical di 2Onder Elkaar. "Hadé pisan yén 2Samen sareng ROC Mondriaan ngaréspon kana kahoyong kotamadya Den Haag sareng ngamimitian palajaran basa gratis kalayan asuhan budak (tina 0 dugi ka 2,5 taun). "Rarasaan yén anak anjeun aya dina panangan anu saé ngaleungitkeun halangan. Nalika saurang indung nanya ka kuring dina basa Walanda, 'Kumaha kaayaanana?' saatos dua minggu pelajaran nalika ngangkat orokna, kami ngaraosan tina ceuli ka ceuli.
Guru basa di Taal+sakola Nicole (57): "Kami nuju ngusahakeun tujuan anu sami: unggal murangkalih diajar basa Walanda sabisa-bisa. Ieu promotes ngembangkeun, ngurangan hambalan ka sakola primér sarta ngurangan melek low. Lajeng conto alus di imah pohara penting. Sapuluh ibu diajar basa urang dina 40 minggu. Maca babarengan atanapi maca tina buku ti perpustakaan mini, éta bakal saé. Palajaran basa gratis sareng perawatan budak katingalina matak pikasieuneun. Éta sababna urang neraskeun dina bulan Séptémber. Hiji grup nurutan-up bakal ditambahkeun 2Onder Elkaar di Laak."
Kumaha gawé babarengan lumangsung?
Asha: “2Samen organisasi sosial, lain keur kauntungan. Ku kituna urang ogé investasi duit urang dina proyék di wewengkon padumukan. Kami tujuanana pikeun sarua kasempetan pikeun unggal murangkalih. Inisiatif Den Haag pikeun Laak sareng Spoorwijk ieu didamel khusus pikeun urang. Kelas BSO urang kosong isuk-isuk jadi kelas basa. Kuring reueus yén kuring ogé tiasa nyumbang. ”
Salian palajaran Walanda di lokasi utama, Taal+school of ROC Mondriaan ogé nyadiakeun palajaran basa di lingkungan di Den Haag. Nicole: "Kami ngajar kelompok anu rupa-rupa pisan di lingkungan dimana sadayana ditampi. Palajaran Walanda kalayan perawatan budak gratis ieu ngamungkinkeun grup anu langkung ageung pikeun ilubiung langkung saé dina masarakat. Ibu-ibu ogé ngalaman yén aranjeunna tiasa ngandelkeun anakna ka PM profésional sapertos Asha. Éta dianggo!”
Kami tujuanana pikeun sarua kasempetan pikeun unggal murangkalih. Inisiatif Den Haag pikeun Laak sareng Spoorwijk ieu didamel khusus pikeun urang.
Kumaha kaparigelan dina pangajaran basa Sunda?
Asha parantos damel di 30Samen salami 2 taun. Asha: “Kanggo kelompok basa, 'unknown is unloved', jadi urang adaptasi. Nganteurkeun karya adat anu nangtang sareng atikan pikeun tim kuring. Contona, anak jeung indung mimiti dipaké babarengan lajeng anak nyalira. Urang ngobrol, nyanyi jeung maca dina basa Walanda, tapi urang leuwih ngagunakeun leungeun jeung ekspresi raray. Sumawona, éta tiasa dianggo upami aranjeunna ngulang lagu sareng buku urang di bumi dina basa asli. Nu katingali yén barudak lajeng ngartos kecap hadé tur lalaunan 'hum sapanjang'. Sareng upami kolot nyarios langkung seueur basa Walanda, léngkah-léngkah anu ageung bakal dilaksanakeun.
Naon anu aranjeunna diajar dina palajaran basa?
Nicole parantos janten guru basa salami 5 taun. Nicole: “Sapanjang 40 minggu, ibu-ibu diajar ngeunaan basa jeung adat istiadat urang dina poé Salasa jeung Jumaah isuk-isuk. Urang mimitian di tingkat basa A0 jeung nguji satengahna ngaliwatan dina tingkat A1 kalawan tujuan A2. Urang diajar tina buku, tapi téma sapertos musim semi, conto praktis atanapi carita sorangan ogé dibahas. Ibu-ibu nembe naroskeun perkawis bedana kecap 'sok', 'sering' sareng 'sok'. Seuri, aranjeunna ngartos katerangan: hiji indung sok aya sareng anu sanésna sering atanapi kadang aya.
Kumaha pangalaman siswa dina pangajaran basa Sunda?
Dina palajaran, lima awéwé ngabagi pangalamanana. Nagara asalna beda-beda ti Polandia ka Venezuela sareng anu saurang parantos cicing di dieu salami 1,5 taun sareng anu sanés salami 5 taun. "Kami resep angkat ka kelas, tapi sesah," saur aranjeunna. “Enak di dieu pikeun barudak. Aranjeunna diajar maén babarengan, "mangrupakeun kauntungan babarengan. Pimpinan sareng guru nampi pujian. "Cukup seru sareng orok kuring di handap," salah sahijina ngaku jujur. Aranjeunna nganggap yén palajaran, buku sareng perawatan gratis saé 'The Hague'. "Ieu mangrupikeun tempat anu saé pikeun kamekaran budak kuring sareng kuring." The Polandia Ladies papanggih silih leuwih sering: "Kami di imah jeung barudak; urang jadi babaturan.” Naha aranjeunna ogé nyarios basa Walanda? Seuri: "Éta masih henteu cekap."
Kasempetan naon anu anjeun tingali pikeun grup basa urang salajengna?
"A division grup hadé dina watesan tingkat basa bisa ngamajukeun diajar ti na saling," nyebutkeun Nicole. Jarak perjalanan anu panjang kadang-kadang ogé janten alesan pikeun ayana variabel. Deukeut ka tempat padumukanana ogé ngagampangkeun pikeun ngawangun silaturahmi sareng ngalatih basa. Sareng sanaos sesah nyandak orok anjeun ka daycare di nagara anu teu dipikanyaho, kami langkung resep ningali kolotna budak umur antara 1 sareng 3 taun nuju pelajaran basa.
Asha nambahan sumanget: "Supaya maranéhna yakin bisa ngantep balita maranéhna maju ka Atikan Prasakola sahingga neruskeun ngembangkeun dirina. Di Suriname, mitoha kuring ngasuh nalika kuring damel. Kuring ogé hayang nyumbang kana masarakat di Walanda, jadi kuring kudu ngatur babysitter. Childcare éta anyar pikeun kuring. Kuring kapanggih eta seru, tapi PM'ers di 2Samen masihan kuring rarasaan akrab; Kuring mawa anak urang ka aranjeunna kalayan karapihan pikiran. Saatos kalahiran putra kadua kami, genep taun ti harita, kuring terang yén asuhan budak leres-leres nyayogikeun awal anu saé dina kahirupan. Keur kitu urang laksanakeun!”
Langkung seueur inpormasi sareng pendaptaran pikeun grup basa sapertos kitu? Kirim surélék ka kova.tp@rocmondriaan.nl
Palajaran Walanda kalayan perawatan budak gratis ieu ngamungkinkeun grup anu langkung ageung pikeun ilubiung langkung saé dina masarakat.